三特翻訳はお客様の為に翻訳見積もりを提供してあげるし、価格に比べて最高に優秀です。
具体的な価格は具体的な翻訳要求によっていつでも見積りをして上げます。
私どもは最高で優秀な価格を追い求めて、決して翻訳品質を担保で価格を低く策定しないし、 お客様を無理やりに引っ張るために価格を低く策定しないのです.翻訳には非常に強い専門性を持っているし,同時にたくさんつらさを支払う信念を持って翻訳に当たっています.この為に我々は通訳者を尊重しながら労働成果をすでに求め、またお客様を考えながら、利益を求め、お客様のコストを最大限下げます。
見積りの基本原則
1.文字の数で計算:翻訳原本または翻訳本の中国の文字と符号を一千文字の基準で計算して、Microsoft Wordで造った中国の文字と符号を計算します(ブランクは計算に入れない)。
2.専門的な翻訳、すなわち珍しい言語やお客様の特別な要求は、お互いの協議によって決めます。
3.支払い方法:総金額の50%を契約金で受けて、翻訳が終わってから正確な文字におじて再度計算をしてから翻訳原稿と残額を交換します。翻訳文の公正は総金額に 30%-50%を頂きます。
4.とても急な翻訳は基準価格の50%-100%を追加させて頂きます。
三特翻訳は専門的な力を合わせて丹念に翻訳サービスをしています。すべての業務に専門通訳者がお客様のために十分に疎通が出来ます。詳しい状況を理解する為、三特の全国統一のホットライン翻訳サービス電話である煙台電話:0535-6088177に電話してください。
|